Helge Fauskanger dokonał niesamowitego czynu, tłumacząc NT na Quenyę. Jeśli jednak myli się on w kwestii zasadniczej, a mianowicie w odmianie czasownika BYĆ, to jak może poprawnie przetłumaczyć Imię Boga – JESTEM? Najważniejsze jest jednak to, że Bóg jest i w tej kwestii jesteśmy zgodni.
Czytaj więcejCzym się różni fandom od wydawnictwa, a postmodernizm od plagiaryzmu?
Czytaj więcejCzy wolno nadepnąć na odcisk jednemu badaczowi i nie zostać od razu spalonym na stosie?
Czytaj więcejŚródziemie to Europa, a Numenor to Atlantyda. Tworząc mitologię dla Anglii Tolkien przyznawał, że opisuje coś, co już było...
Czytaj więcejKomu wolno pisać na temat Quenyi, a komu nie? Czy istnieje jedyny możliwy sposób rekonstrukcji quenejskiej gramy?
Czytaj więcejDo "Potworów i Krytyków"
Czytaj więcejCzy nawiązywanie do cudzych utworów w dobie dojrzałego postmodernizmu może kogoś dziwić?
Czytaj więcej